有奖纠错
| 划词

Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.

闹钟一响,他就起来了。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt que nous finissions de dîner, nous lisions des journaux.

以前我们总是一吃完晚饭就

评价该例句:好评差评指正

La documentation finale devrait être distribuée aussitôt que possible.

最后文件早予以分发。

评价该例句:好评差评指正

La Présidence rend sa décision aussitôt que possible.

院长会议快作出裁断。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de commencer une planification spécifique aussitôt que possible.

重要的是,快开始具体的筹划工作。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau matériel doit être utilisé efficacement aussitôt que possible.

新近运抵的设备需要快得到有效使用。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt dit que fait. Aussitôt dit, aussitôt fait.

〈谚语〉说干就干。

评价该例句:好评差评指正

Mais, il reprendra prioritairement aussitôt que les conditions de sécurité le permettront.

不过,一旦安全况好转,部署工作就将优先快进行。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement souhaite que l'aide promise soit effectivement libérée aussitôt que possible.

我国政府希望,所许诺的援助将快提供。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution des activités aura lieu aussitôt que l'effectif requis aura été recruté.

一旦招聘了必要的工作人员,执行工作就快展开。

评价该例句:好评差评指正

Il faut, à son avis, remédier aussitôt que possible à cette situation.

这一快得到纠正。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que la population perçoive aussitôt que possible les dividendes de la paix.

和平红早让人民到。

评价该例句:好评差评指正

Le Règlement de la Cour est adopté aussitôt que possible en séance plénière.

《条例》快在全体会议上予以通过。

评价该例句:好评差评指正

Des fichiers sonores numériques seront disponibles aussitôt que les interventions auront eu lieu.

关于会议况的数码录音文件在发言结束后即在radio.un.org/library予以提供。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Conseil de défense commun doit être mis en place aussitôt que possible.

此外,快设立联合防卫委员会。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que les personnes encore déplacées puissent rentrer chez elles aussitôt que possible.

至关重要的是,依然流离失所的人该能够早返回家园。

评价该例句:好评差评指正

Tous les détenteurs d'armes nucléaires doivent participer aussitôt que possible au désarmement.

所有拥有核武器的国家都早加入裁军进程。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons au Secrétaire général de bien vouloir combler cette lacune aussitôt que possible.

我们呼吁秘书长早纠正这一疏忽。

评价该例句:好评差评指正

La liste mise à jour est communiquée aussitôt que des éléments nouveaux sont reçus.

一经收到最新名单则立即转发。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation aspire à voir plus d'États asiatiques devenir aussitôt que possible parties au Statut.

我国代表团渴望到更多的亚洲国家快成为规约缔约国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amygdalphyre, amylacé, amylacétylène, amylalcool, amylamine, amylaniline, amylase, amylasémie, amylasurie, amylbenzène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Aussitôt que Villefort eut refermé la porte, d’Avrigny s’approcha de Noirtier.

维尔福亲自去找她,阿夫里尼走到诺瓦蒂埃面前。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle sentit aussitôt que le monde se refermait sur elle comme une poche.

她顿时感到周围的世界像一个口袋般收紧,一切都向她挤压过

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Fais un paquet de mes habits, et jette-le dans le jardin aussitôt que tu le pourras.

把我的衣服打成一个包,立刻扔进花园。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Eh bien ! dit M. Utterson, aussitôt que Poole les eut laissés seuls, vous savez la nouvelle ?

“说,”波尔一离开房间,厄提斯先生立刻说道:“你知道那个新闻吗?”

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Mais ce soir-là, aussitôt que la table fut desservie, il prit une bougie et passa dans son cabinet.

但是那天晚上,他吃过晚饭后,就拿着一支蜡烛走进了自己的书房。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao remarqua aussitôt que ses yeux étaient les mêmes que ceux du roi Zhou et du pape Grégoire.

汪淼立刻发现,那是纣王和格里高利教皇的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et si je vous donnais ce mot d’ordre, dit-elle, l’oublieriez-vous aussitôt que vous vous en seriez servi ?

“如果我把语告诉您,”她说道,“您能不能在用完之后就立即忘掉?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry croisa son regard et il sut aussitôt que les sentiments de Rogue à son égard n'avaient pas changé.

他的目光和哈利相遇了,哈利顿时就明白了,斯内普对他的态度丝毫也没有改变。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Avant d’entrer dans le cabinet, le roi recommanda qu’on le vînt prévenir aussitôt que paraîtrait le cardinal.

国王进休息室之前吩咐,红衣主教到了立即向他禀报。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Il fut aussitôt décidé que Granite-house ne resterait pas seul et que Nab y demeurerait.

大家马上想到,“花岗石宫”里不能不留人,决定让纳布看家。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il continua donc sa route vers la clairière ; mais, à son grand étonnement, Carlini y arriva presque aussitôt que lui.

他继续顺着小径向那片草地走去,使他大为惊奇的是:卡烈尼几乎和他同时到达。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aussitôt que lord de Winter vit Buckingham expiré, il courut à Felton, que les soldats gardaient toujours sur la terrasse du palais.

温特勋爵一看到白金汉命赴黄泉,便立刻朝费尔顿所在地跑去;他一直在司令部大楼的平台上被士兵看守着。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et moi, vous comprenez, je ne saurais vivre hors de Lucques. Je retournerai donc en Italie aussitôt que je pourrai.

“对于我,您得知道,我是不能长期离开卢卡的,所以我得尽快赶回意大利去。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry s'éloigna aussitôt, avant que Rogue ait eu le temps d'enlever d'autres points à Gryffondor, et remonta l'escalier quatre à quatre.

哈利不等斯内普给格兰芬多扣分,就赶紧离开了。他一路狂奔着上了楼。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Tous les matins, aussitôt que son père était sorti, elle venait au chevet du lit de sa mère, et là, Nanon lui apportait son déjeuner.

每天早上,父亲一出门,她便到母亲床前,拿侬把早点端给她。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑森林》法语版

Comment jugez-vous l’analyse du Fissureur ? demanda Luo Ji pour rompre le silence. Mais il prit aussitôt conscience que cette question non plus n’avait aucun sens.

“您怎么评价破壁人的分析?”罗辑问,其实发问只是为了打破沉默,他立刻意识到这种问题没有意义。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

Aussitôt après que Yun Tianming se fut présenté, la réceptionniste, enjouée, sortit en courant du bureau pour revenir quelques instants plus tard avec une femme aux cheveux blonds.

云天明介绍过自己后,那女孩立刻兴高采烈地跑出去领了一位金发女士。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ne se querelle-t-il pas pour des riens, pour des cailloux avec lesquels il essaie de se bâtir un mobile palais, pour des bouquets aussitôt oubliés que coupés ?

他不是为了一些无聊的小事争吵吗,或是为了造活动宫殿的石子,或是为了摘下就忘掉的鲜花?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars, placé derrière un rideau, avait guetté cette sortie qu’il attendait. Il donna l’ordre qu’on le prévînt aussitôt que madame reparaîtrait ; mais à deux heures elle n’était pas rentrée.

他吩咐仆人,腾格拉尔夫人一回家马上通知他,但她到两点钟也没回。于是他吩咐套马,驱车到下议院,在发言表上写下了自己的名字。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Mais le contrat précise que les réclamations doivent se faire aussitôt que les marchandises sont arrivées à destination. Vous avez reçu ces marchandises en mai, et nous sommes déjà en octobre.

但合同中明确规定,索赔要在货到目的地时提出。你们是5月收到这批货的,而现在已经是10月了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amylobiose, Amylocaïne, amylocellulase, amyloclastique, amyloco, amylodextrine, amylodyspepsie, amyloforme, amylohydrolyse, amyloïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接